Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 22 Nissan 5784 - 30 avril 2024
Pessah (8ème jour) (diaspora)
Shabbat A'harei Mot (4 mai): 20h53 - 22h06 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux, Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire? Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés? Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits? Observes-tu les biches quand elles mettent bas? Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent? Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs. Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles. Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien? J'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure. Il se rit du tumulte des villes, Il n'entend pas les cris d'un maître. Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert. Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche? L'attaches-tu par une corde pour qu'il trace un sillon? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées? Te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux? Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire? L'aile de l'autruche se déploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne. Mais l'autruche abandonne ses œufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière; Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu'une bête des champs peut les fouler. Elle est dure envers ses petits comme s'ils n'étaient point à elle; Elle ne s'inquiète pas de l'inutilité de son enfantement. Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l'intelligence en partage. Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier. Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d'une crinière flottante? Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur. Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes; Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée. Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot. Bouillonnant d'ardeur, il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette. Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre. Est-ce par ton intelligence que l'épervier prend son vol, Et qu'il étend ses ailes vers le midi? Est-ce par ton ordre que l'aigle s'élève, Et qu'il place son nid sur les hauteurs? C'est dans les rochers qu'il habite, qu'il a sa demeure, Sur la cime des rochers, sur le sommet des monts. De là il épie sa proie, Il plonge au loin les regards. Ses petits boivent le sang; Et là où sont des cadavres, l'aigle se trouve. L'Eternel, s'adressant à Job, dit: Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire? Job répondit à l'Eternel et dit: Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche. J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien.

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - Louis Segond)